Langues et lettres modernes, orientation germaniques

Contrairement à ce que croient certains, les germanistes ne sont pas des érudits s’immergeant dans des dictionnaires surannés et poussiéreux mais des personnes passionnées, amoureuses des mots et des langues étrangères.

Avec des critères scientifiques rigoureux, ils s’adonnent à l’étude de textes littéraires d’aujourd’hui et d’hier (parfois même d’avant-hier) ou à la recherche linguistique. Deux langues sont à choisir parmi les trois langues germaniques proposées : l’allemand, l’anglais et le néerlandais.

Prérequis
Profil
Organisation
Débouchés
Jurys
Conseil des études
Secrétariat
Bibliothèque - Section Langues et Littératures Germaniques

Prérequis

*   Bonne connaissance d'au moins une des deux langues choisies, surtout s’il s’agit de l’anglais

Profil

*   Aptitude au travail intense et régulier
*   Goût prononcé pour la lecture
*   Curiosité intellectuelle

Organisation

Le bachelier

Le programme du 1er cycle vise l’apprentissage approfondi et l'analyse linguistique des 2 langues choisies ainsi que l’étude poussée de leurs lettres et de leurs cultures. Cette formation est complétée par des cours généraux, notamment à caractère historique, philosophique et linguistique, qui vous initient aux méthodes des sciences humaines et vous donnent un bagage indispensable pour aborder les matières principales de votre cursus.

Dès la première année, la plupart des cours vous impliquent et personnalisent la relation enseigné-enseignant. Les méthodes utilisées vont des plus traditionnelles (exercices de grammaire, thèmes et versions, apprentissage de l’utilisation des dictionnaires, entraînement phonétique en laboratoire de langues) aux plus (littéralement) branchées : projection vidéos, utilisation d’ordinateurs pour des exercices ciblés tant en littérature qu’en langue, cours en ligne... De nombreux cours et séances d’exercices se font en petits groupes pour vous assurer un maximum de participation. Les enseignements associent les nouvelles technologies et vous disposez de salles informatiques vous donnant accès à des cours à distance et à de riches banques de données.

Grâce aux programmes de mobilité, les étudiants en Langues et lettres modernes (orientation Germaniques) partent presque tous passer un quadrimestre dans un pays où la langue parlée est une des langues qu’ils ont choisi d’étudier. La présence d’étudiants européens accueillis au sein du Département renforce aussi ces contacts internationaux.

Les Mineures

Au cours des 2e et 3e blocs du bachelier, l’étudiant choisit une mineure pour 20 crédits, cette mineure l’ouvrant à des matières centrales d’une autre filière que celle qui constitue sa Majeure, lui permettant d'étudier une troisième langue ou proposant un cursus transversal.

Le master

Le 2e cycle correspond à un approfondissement des langues et des littératures étudiées au 1er cycle et comprend un travail de fin d’études qui reflète vos intérêts (linguistiques ou littéraires).

Outre le master "60 crédits", trois masters "120 crédits" vous sont proposés.

Le Master à finalité approfondie prépare d’une part à une carrière dans les domaines de la recherche et de la gestion scientifiques. D’autre part, il prépare à des responsabilités dans des domaines non universitaires qui requièrent des connaissances approfondies des langues, littératures et civilisations en question ainsi que des capacités de conception et de transmission. Les employeurs potentiels sont les suivants : institutions culturelles, médias traditionnels et nouveaux, maisons d'édition, administrations, entreprises privées.

Le Master à finalité didactique vous forme au métier d’enseignant dans le secondaire supérieur.

Le Master à finalité spécialisée en Traduction est unique en Belgique francophone. Vous devez choisir deux modules en fonction des langues étudiées : anglais, allemand ou néerlandais. Il donne à votre formation un caractère professionnalisant par l’apprentissage de pratiques et méthodes de traduction de textes techniques (écrits scientifiques, économiques, juridiques...) et littéraires (traductions originales et examen de traductions existantes, prose narrative, littérature jeunesse, écriture de création...).

D'autres possibilités

Le Bachelier en Langues et lettres modernes (orientation Germaniques) donne également accès à d’autres masters, directement ou moyennant un complément de 15 à 30 crédits maximum. Citons, par exemple, les masters en Linguistique, en Traduction, en Interprétation, en Langues et lettres françaises et romanes (orientation Français langue étrangère), en Arts du spectacle, en Communication, en Journalisme, en Communication multilingue, en Développement et Coopération internationale...

Débouchés

*   Enseignement secondaire supérieur
*   Enseignement supérieur non universitaire
*   Enseignement universitaire (postes d’assistants)
*   Instituts de recherche nationaux
*   Administrations nationales, communautaires, régionales, européennes
*   Monde des affaires (relations publiques, communication d'entreprise)
*   Métiers de l’écriture (journalisme, maisons d'édition, écrivain public...)
*   Traduction dans des organismes internationaux ou dans le secteur privé

Jurys

Bachelier en langues et lettres modernes, orientation germaniques

  Présidente : Vera VIEHÖVER
*   Secrétaire : Lieselotte BREMS

Master en langues et lettres modernes, orientation germaniques, année unique et à finalité (y compris crédits complémentaires - anciennes années préparatoires)

*   Président : Kris STEYAERT
*   Secrétaire : Robert MÖLLER

Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur (langues et lettres germaniques)

*   Président : Germain SIMONS
*   Secrétaire : Julie VANHOOF

Master en communication multilingue

*   Président : Julien PERREZ
  Secrétaire : Geoffrey GEUENS

Conseil des études

*   Président : Robert MÖLLER
*   Secrétaire : Giulia MASCOLI

 

   Le Conseil des études est un organe de dialogue entre enseignants et étudiants. Il est composé de représentants du corps académique, du corps scientifique, l’étudiant et du personnel administratif. Il se penche sur les problèmes qui touchent l'organisation des études, le fonctionnement de la bibliothèque, le programme des cours, l'organisation des examens, etc.

   Les représentants sont élus pour deux années lors d'une assemblée générale des différents corps représentés. Un bureau restreint s'occupe des problèmes quotidiens de l'organisation des études. Il est formé du président (corps enseignant), du secrétaire (personnel scientifique), et de deux représentants étudiants.

 

 

 

 

Secrétariat

Sabrina DEWAR
Place Cockerill, 3 (Bât. A2) - 4000 Liège (6e étage)
Place Delcour 17 (Bât L1) - 4020 Liège (6e étage, bureau 6/5)
Téléphone : 04.366.54.66 ou 04.366.91.71
Courriel : S.Dewar@ulg.ac.be
Ouvert du lundi au vendredi, de 9h à 12h30 et de 13h30 à 17h

Martine DELAVIGNETTE
Place Cockerill, 3 (Bât. A2) - 4000 Liège (6e étage)
Téléphone : 04.366.53.96
Courriel : mdelavignette@ulg.ac.be
Ouvert du lundi au vendredi, de 8h30 à 12h30 et de 13h30 à 16h30

Bibliothèque - Section Langues et Littératures Germaniques

Responsable(s) scientifique(s) : Sara DECOSTER
Adresse : Bât. A2, Place Cockerill, 3, 4000 Liège (niveau +1)
Téléphone : 04.366.53.99
Bibliothécaires : Myrielle DELASSE, Marie GOUKENS et Sandra NISIN
Horaires : les lundi, mardi et jeudi de 9h à 17h, le mercredi de 9h à 12h30 et de 13h30 à 17h, et le vendredi de 9h à 16h

Version imprimable Page mise à jour le 22/09/2017